Σε κάποιους παλιούς χάρτες της Κέρκυρας υπάρχει μία πολύ μεγάλη λίμνη στη μέση περίπου και δυτικά του νησιού, στη θέση που βρίσκεται σήμερα το λιβάδι του Ρόπα. Είναι η λίμνη Gaudar η οποία είχε έκταση 16.000 στρεμμάτων.
Σε αυτούς τους χάρτες αναφέρεται κατά το ήμισυ ως "Lago Gaudar", "Λίμνη Gaudar", και το υπόλοιπο ως "Valle San Zorzi", "Κοιλάδα του Αγ. Γεωργίου", πιθανότατα λόγω του αβαθούς αυτού του τμήματος της λίμνης και της εκκλησίας του Αγίου Γεωργίου του 13ου αιώνα, που βρίσκεται πάνω από τον κόλπο των Ερμόνων, κοντά στο χωριό Βάτος.
Δεν είναι γνωστό από που προήλθε η ονομασία της λίμνης. Υπάρχει η δαλματική λέξη "gaudar", και ξέρουμε ότι πολλοί Δαλματοί ήλθαν στην Κέρκυρα με τον Ενετικό στρατό. Η λέξη προέρχεται από το λατινικό "gaudere", που έδωσε το ιταλικό "godere" και το κερκυραϊκό "γοδέρω". Όλες αυτές οι λέξεις σημαίνουν "διασκεδάζω, απολαμβάνω". Επίσης ξέρουμε ότι το "Gaudar" είναι διαδεδομένο επώνυμο σε κάποιες ευρωπαϊκές χώρες, όπως η Γαλλία και η Γερμανία.
Βορειοανατολικά της λίμνης ξεκινούσε ένας ποταμός ο οποίος λεγόνταν Στραβοπόταμος, ο αρχαίος Δαφνίλας, και κατέληγε στην ομώνυμη περιοχή του Δαφνίλα όπου εκβάλλει ακόμα και σήμερα. Αυτός ο ποταμός που σήμερα έχει νερό μόνο κατά τη χειμερινή περίοδο, περνάει παράλληλα με την Εθνική οδό Κέρκυρας- Παλαιοκαστρίτσας από τον Φέλεκα μέχρι τα Γαζάτικα, μέσα από τα οποία καταλήγει στη θάλασσα.
Έτσι ξεκίνησε η αποστράγγιση της λίμνης, αφού το νερό κατέληγε από δύο σημεία στη θάλασσα, και καθώς δημιουργήθηκαν καλλιεργήσιμες εκτάσεις το υπόλοιπο χρησιμοποιούνταν για πότισμα και για άλλες αγροτικές ανάγκες. Γι' αυτόν το λόγο σε κάποιους χάρτες του 18ου αιώνα η περιοχή της λίμνης απεικονίζεται ως στεριά.
Έχει ενδιαφέρον σε γαλλικό χάρτη του 1798 η ονομασία του Στραβοπόταμου, που αναφέρεται ως "La Riviere Tortue". Την εποχή εκείνη η λέξη "tortue", σήμερα "tordue", θηλυκού γένους όπως και το "riviere", σήμαινε τεθλασμένη, στραβή, οπότε το "Riviere Tortue" ήταν η γαλλική απόδοση του "Στραβοπόταμος". Κατά σύμπτωση η λέξη "tortue" σημαίνει και "χελώνα", και ξέρουμε ότι στην περιοχή της λίμνης Gaudar ζούσε ένα σπάνιο σήμερα στην Κέρκυρα είδος νεροχελώνας-ποταμοχελώνας, η "mauremys caspica".
Επίσης η περιοχή γύρω από αυτόν τον ποταμό, ο οποίος είχε ως πηγές τις σημερινές λίμνες της Γαϊδαράνας, αναγράφεται ως "Vallee de Gaiderana", "Κοιλάδα της Γαϊδεράνας", που σημαίνει ότι οι ντόπιοι ήδη αποκαλούσαν έτσι την περιοχή.
Σήμερα μπορούμε να δούμε ακόμα κάποιες παλιές εγκατελλειμένες αγροτικές κατοικίες του 19ου αιώνα που μαρτυρούν την αγροτική δραστηριότητα εκείνης της εποχής στην περιοχή.
Υπολείμματα της λίμνης Gaudar είναι η λίμνη Γαϊδαράνα, ένα σύνολο μικρών λιμνών, που μπορεί να ξεπερνούν και τις είκοσι, βορειοδυτικά στο λιβάδι του Ρόπα κοντά στον Φέλεκα, και της οποίας το όνομα πιθανότατα προήλθε από παραφθορά του ονόματος της χαμένης λίμνης Gaudar.
Αδαμάντιος Γ. Χανδρινός
Πηγές :
"Περί τση Κέρκυρας το ανάγνωσμα", www.corfiatikoanagnosma.blogspot.com
Ιστορία του χωριού Γιαννάδες, www.mygiannades.blogspot.com
Ιστορία του χωριού Μάρμαρο, www.marmaro-corfu.blogspot.com
Ιστότοπος www.corfuland.gr
Αδαμαντίας Σκαρλάτου "Η διαχρονική εξέλιξη του πολιτισμικού τοπίου της Κέρκυρας"
ΠΗΓΗ : http://www.geocities.ws/pipetabor/gaudar/index.html